PLACER

placer: übersetzung

plase
v
1) legen, stellen

placer qc — etw hinlegen

2) (caser) unterbringen
3) (investir) investieren, anlegen
4) (mettre) platzieren
5)

se placer — Platz nehmen, sich hinsetzen

placer
placer [plase] <2>
I verbe transitif
1 (mettre) stellen/legen; Beispiel: placer quelque chose sur l'étagère; (verticalement/à plat) etwas auf das Regal stellen/legen
2 (installer) aufstellen sentinelle; Beispiel: placer les spectateurs/les invités den Zuschauern die Plätze anweisen/den Gästen ihren Platz zuweisen; Beispiel: placer un enfant dans une famille d'accueil ein Kind bei einer Pflegefamilie unterbringen
3 (introduire) anbringen anecdote, remarque; Beispiel: placer une idée dans quelque chose einen Gedanken in etwas Accusatif einflechten; Beispiel: ne pas pouvoir placer un mot [oder ne pas arriver à en placer une] nicht zu Wort kommen
4 (mettre dans une situation professionnelle) Beispiel: placer un ami dans une entreprise comme quelque chose einen Freund in einem Unternehmen als etwas unterbringen; Beispiel: être placé sous l'autorité [oder la direction] [oder les ordres] de quelqu'un jdm unterstellt sein, jemandem unterstehen
5 finances, bourse anlegen argent, capitaux, économies
II verbe pronominal
1 (s'installer) Beispiel: se placer irgendwo Platz nehmen; (debout) sich irgendwohin stellen
2 (se situer) Beispiel: se placer dans le cas où ... den Fall annehmen, dass ...
3 (avoir sa place désignée) Beispiel: se placer devant/à côté de quelque chose meuble, objet, obstacle seinen Platz vor/neben etwas datif haben
4 (prendre un certain rang) Beispiel: se placer deuxième den zweiten Platz belegen

Смотреть больше слов в «Dictionnaire Francais-Allemand»

PLACIDE →← PLACENTA

Смотреть что такое PLACER в других словарях:

PLACER

[`pleɪsə](золотой) прииск, россыпь

PLACER

Ivt1) помещать, размещать; ставить; сажатьplacer en tutelle — отдать под опекуplacer à l'abri de... — оградить от...placer sous les ordres de... — подч... смотреть

PLACER

I vt1) помещать, размещать; ставить; сажать placer en tutelle — отдать под опеку placer à l'abri de... — оградить от... placer sous les ordres de... — ... смотреть

PLACER

v se placer sous la bannière de — см. sous la bannière de placer ses billes dans qch — см. mettre ses billes dans qch être placé sur le chandelier — см. être sur le chandelier placer qch à la discrétion de qn — см. mettre qch à la discrétion de qn se placer sous les drapeaux de ... — см. sous les drapeaux de ... se placer sous les enseignes de qn — см. sous les enseignes de qn placer les noms sur les visages — см. mettre les noms sur les visages placer en nourrice — см. mettre en nourrice placer en orbite de ... — см. en orbite de ... se placer sur orbite — см. sur orbite être placé en porte à faux — см. être en porte-à-faux être placé sur les rails — см. être sur les bons rails en placer un rayon — см. en filer un rayon placer qn sur la sellette — см. mettre qn sur la sellette placer en tutelle — см. mettre en tutelle placer la balle placer un direct être bien placé pour ... il place bien ce qu'il dit se placer au ban de ... placer haut la barre il faut placer le clocher au milieu de la paroisse placer sous l'invocation de ... placer un mot placer sur la rampe de lancement se placer sur un bon terrain placer qn sur un trône en placer une... смотреть

PLACER

Im1) риф2) песчаная коса, отмель3) золотоносный песок, россыпь4) разработки россыпи, прииск5) ловля жемчуга6) Кол. расчищенный участок земли (для посев... смотреть

PLACER

- air concrete placer- air placer- belt-type concrete placer- concrete placer- mobile placer- pneumatic concrete placerАнгло-русский строительный слова... смотреть

PLACER

1. россыпь 2. прииск beach placer прибрежная россыпь bench placer террасовая россыпь buried placer погребённая россыпь; ископаемая россыпь creek placer... смотреть

PLACER

• ___ Dome, mining company • California wine county • Employment agency employee • Glacial deposit • Gold Country county • Gold-bearing deposit • Kind... смотреть

PLACER

I {ʹpleısə} n см. place II + -er II {ʹplæsə} n (золотой) прииск, золотые россыпи

PLACER

I[ʹpleısə] n см. place II + -erII[ʹplæsə] n(золотой) прииск, золотые россыпи

PLACER

1) прииск2) россыпный3) россыпь4) укладчик5) шлиховой– concrete placer– fertilizer placer– placer edge– placer miningroad concrete placer — дорожный бе... смотреть

PLACER

употребляется в сочетаниях- concrete placer* * *прииск

PLACER

1) прииск 2) россыпный 3) россыпь 4) укладчик 5) шлиховой • road concrete placer — дорожный бетоноукладчик - concrete placer - fertilizer placer - placer edge - placer mining... смотреть

PLACER

placer I [ʹpleısə] n см. place II + -er II [ʹplæsə] n (золотой) прииск, золотые россыпи

PLACER

1) помещать; размещать 2) устраивать на работу, трудоустраивать 3) продавать, сбывать; размещать заказы 4) вкладывать капитал

PLACER

placer [ˊpleɪsə] n (золото́й) при́иск, ро́ссыпь

PLACER

nзолотоносна жила, розсипище

PLACER

инвестировать, помещать, фин. размещать, трудоустраивать, устанавливать (ставить, помещать)

PLACER

m 1) Кол. расчищенный участок земли (для посева) 2) Куба пустырь, пустошь

PLACER

геол. россыпь

PLACER

n золота копальня; золотоносна жила; розсип.

PLACER

сущ. (золотой) прииск, россыпь тж. перен.

PLACER

укладчик

PLACER

укладчик

PLACER

(n) золотые россыпи; прииск

PLACER

n. россыпь, золотой прииск

PLACER

(золотой) прииск, россыпь

PLACER

parcel

PLACER ACCUMULATION

россыпное месторождение

PLACER ACCUMULATION

сущ. нефт. россыпь

PLACER ACCUMULATION

россыпь

PLACER BIT

лопастное долото для неуплотненных пород (для ударного бурения)* * *долото лопастного типа для неуплотнённых пород (для ударного бурения)* * *долото ло... смотреть

PLACER BROWN COAL

распавшийся и переотложенный бурый уголь

PLACER CLAIM

заявка на разработку россыпного месторождения

PLACER D'APLOMB

устанавливать по отвесу, устанавливать вертикально

PLACER DEPOSIT

рассыпное месторождение

PLACER DEPOSIT

• золотой прииск • рассыпное месторождение • россыпь

PLACER DEPOSIT

1. геол. россыпь2. геол. россыпное месторождение

PLACER DEPOSIT

• рассыпное месторождение • россыпные отложения

PLACER DEPOSITS

россыпные отложения

PLACER DRILLING

бурение в неуплотнённых аллювиальных отложениях* * *бурение в неуплотненных аллювиальных отложениях

PLACER EDGE

борт россыпи

PLACER EDGE

борт россыпи

PLACER GOLD

аллювиальное золото

PLACER GOLD

• наносное золото • наносное или аллювиальное золото • россыпное золото • россыпь • самородное (россыпное) золото • шлиховое золото

PLACER GOLD

Смотри россыпное золото.

PLACER HAUT LA BARRE

(placer {или mettre} haut la barre) поставить чрезмерную задачу, высоко поднять планку; высоко метить

PLACER LA BALLE

Iразвивать мысль, аргументировать II спорт.забросить мяч

PLACER MINE

прииск

PLACER MINE

россыпное месторождение

PLACER MINER

{ʹplæsə͵maınə} золотоискатель, старатель

PLACER MINER

placer miner [ʹplæsə͵maınə] золотоискатель, старатель

PLACER MINER

[ʹplæsə͵maınə]золотоискатель, старатель

PLACER MINER

золотоискатель

PLACER MINING

{ʹplæsə͵maınıŋ} мытьё золота

PLACER MINING

разработка россыпи

PLACER MINING

placer mining [ʹplæsə͵maınıŋ] мытьё золота

PLACER MINING

разработка россыпей

PLACER MINING

[ʹplæsə͵maınıŋ]мытьё золота

PLACER MINING

мытье золота

PLACER MINING

разработка россыпи

PLACER PLATINUM

самородна платина; шліхова платина

PLACER QN SUR UN TRÔNE

1) наделять верховной властью 2) (тж. élever un trône à qn) восхвалять, превозносить кого-либо

PLACER RESERVE

запасы россыпного месторождения

PLACER SOUS L'INVOCATION DE ...

ставить под защиту

PLACER SUR LA RAMPE DE LANCEMENT

поставить на правильный путь Trois ans est un âge riche pour un enfant: vous pourrez profiter de cet âge merveilleux pour placer votre fils, votre fille sur la meilleure rampe de lancement vers la vie. ((DMC).) — Три года самый благодарный возраст для ребенка: в эту многообещающую пору вы можете наилучшим образом поставить своего сына или свою дочь на стартовую площадку, ведущую к сознательной жизни.... смотреть

T: 285