Смотреть больше слов в «Dictionnaire Francais-Allemand»
[`ælə]Аллах
• ___ akbar (Arab cry) • ___ akbar! • ___ be praised! • A is for ___ Yusuf Islam • Abu Dhabi deity • All praise to ___ • Almighty of Islam • Arabic wo... смотреть
алла́х (м)* * *1) Алла́х, Бог 2) бу́дучи пе́рвым компоне́нтом изафе́та, уси́ливает значе́ние второ́го компоне́нта Allahın ayazinda — в лю́тый моро́зAll... смотреть
Allah: translation Allah • The name of God in Arabic Catholic Encyclopedia.Kevin Knight.2006. Allah Allah † Catholic_Encyclopedia ► Al... смотреть
Allah: übersetzung Ạl|lah 〈a. [-′-] ohne Artikel; im Islam Bez. für〉 Gott [arab.]* * * Ạl|lah [auch: a'la: ]; -s [arab., wohl zusgez. aus al-ilāh = ... смотреть
Allah: übersetzungAllah. Zusammengesetzt ist dieses Wort aus »Al« und »Elah.« Es ist im Arabischen der Name Gottes und das Wort bezeichnet den »Verehrt... смотреть
(-) Алла́х;Allah akbar — Алла́х вели́к;la illahi ila Allah — нет бо́га кро́ме Алла́ха;Allah bukheri — да бу́дет Алла́х к тебе́ благоскло́ненAllah Allah... смотреть
alláh - Yanalif2 алла́һ - Кириллица 1. сущ.бог, господь; божество // божий, божеский, господний
[\Allahot, \Allahja] vall. Аллах; szól. csak \Allah a megmondhatója — одному Аллаху известно
Allah: translation [Swahili Word] Allah [English Word] God (Moslem) [Part of Speech] noun [Class] 1----------------------------------------------------... смотреть
{ʹælɑ:,ʹælə} n аллах
Allah: translationGod [ilah] Hin Allah, Ind Allah, Per Allah, Swa Allah, Tur Allah borrowed from Ar
Allah {'ala:} m -s аллах
[ʹælɑ:,ʹælə] nаллах
m -sаллах
Allah [ˊælə] nАлла́х
nАллах
Allah [ʹælɑ:,ʹælə] n аллах
см. Alla
1) бог; 2) божий.
сущ. Аллах
(n) аллах
n аллах.
n. Аллах
аллах
аллах
Аллах
не приведи́ Алла́х того́ же!, не дай Бог! (больше испытать, пережить такое)
= Allah akıllar versin! да вразуми́т Аллах!
= Allah akıl fikir versin!
а) употр. для выражения нетерпения, скуки, недоумения, крайнего удивления и т. п.б) клич турецких солдат (употр. при атаке, наступлении)
не приведи́ / не дай Бо́г; изба́ви Бог
дай Бог ещё бо́льше
ра́ди Бо́га
хра́ни [его́] Госпо́дь
пусть, Алла́х, покара́ет его́!
= Allah beterind esirgesin упаси́, Алла́х, от бо́лее ху́дшего
= Allah beterinden saklasın
1) Бог его́ зна́ет 2) ка́жется / сдаётся, что ... Allah bilir bu iş pek karışıktır — сдаётся [мне] э́то де́ло сли́шком запу́танное
Алла́х ми́лостив
чтоб ты провали́лся!
пусть его́ покара́ет Алла́х! тж. шутл.
не зна́ю, что и сказа́ть (ответ на вопрос: что ты скажешь?, как ты думаешь?)
пусть Алла́х не лиша́ет дитя́ отца́ и ма́тери
врагу́ своему́ не пожела́ю
да ниспошлёт Алла́х терпе́ние (формула выражения соболезнования)
пусть [его́] не покида́ет благода́ть Госпо́дня (формула благодарности)